Google+

joi, 4 iulie 2013

Verbe neregulate in germana

Care sunt verbele neregulate din limba germana?
Mai jos regasiti o lista care cuprinde 191 de verbe neregulate din limba germana.
In masura in care timpul mi-o permite, am sa realizez postari care sa contina conjugarile pentru fiecare in parte. Pentru cele mai importante, verbele modale, am creat postari cu conjugarile acestora. Le regasiti in lista...

Laufen - verb neregulat in limba germana
laufen - lief -gelaufen
Cum se conjuga verbele neregulate in germana?
Simplu! Mai jos aveti link-urile lectiilor din care veti invata cum sa conjugati verbele neregulate la toate timpurile modurilor indicativ, conjunctiv si forma perifrastica (conditionalul).

Indicativ
- prezent
- imperfect
- perfect
- mai mult ca perfect
- viitor
- viitor anterior
Conjunctiv
- prezent
- imperfect
- perfect
- mai mult ca perfect
- viitor
- viitor anterior
Conditionalul
- conditional I
- conditional II

Pentru ca notiunile sa fie complete, gasiti aici formarea participiului.

Lista verbelor neregulate in limba germana

Lista cuprinde, pe langa cele trei forme de baza (infinitiv, imperfect si participiu perfect), urmatoarele informatii:
  • infinitivul verbelor care prezinta si o conjugare regulata este precedat de R, indiferent daca forma regulata se deosebeste de cea neregulata in ce priveste valenta sau sensul;
  • formele arhaice sau pretioase sunt precedate de semnul plus;
  • modificarea vocalei din radacina la persoanele a 2-a si a 3-a singular prezent este notata in paranteza , dupa infinitiv;
  • vocala din radacina imperfectului (preteritului) subjonctiv (conjunctiv) urmeaza preteritul in cazul formelor deosebite;
  • participiul 2 al verbelor care formeaza perfectul cu auxiliarul sein este precedat de IST. Auxiliarul HAT apare numai cand cele doua verbe se folosesc alternativ; 
  • lista contine si verbele regulate a caror conjugare prezinta diverse particularitati.
In aceasta lista veti gasi un total de 191 de verbe neregulate din limba germana.
Daca am omis ceva, va rog sa-mi lasati un comentariu!

Lista verbe neregulate germana
Traducere Infinitiv Imperfect Participiu II
a (se) coace backen (bäckt) buk (+ ü) gebacken
a porunci befehlen (befiehlt) befahl (+ ö) befohlen
a incepe beginnen begann (+ ä/ö) begonnen
a musca beißen biß gebissen
a (se) ascunde bergen (birgst) barg (+ ä) geborgen
a crapa bersten (birst) barst (+ ä) (ist) geborsten
a indupleca (r) bewegen bewog (+ ö) bewogen
a indoi biegen bog (+ ö) (ist/hat) gebogen
a oferi bieten bot (+ ö) geboten
a lega binden band (ä) gebunden
a ruga bitten bat (ä) gebeten
a sufla blasen (bläst) blies geblasen
a ramane bleiben blieb (ist) geblieben
a decolora (r+) bleichen blich (ist) geblichen
a praji braten (brät) briet gebraten
a rupe brechen (bricht) brach (ä) gebrochen
a arde brennen brannte (+ e) gebrannt
a aduce bringen brachte (ä) gebracht
a gandi denken dachte (ä) gedacht
a angaja (r+) dingen dingte gedungen
a treiera dreschen (drischt) drosch (+ ö)
drasch (+ ä)
gedroschen
a patrunde dringen drang (+ ä) (ist/hat) gedrungen
a putea dürfen (darf) durfte (+ ü) gedurft
a primi empfangen (empfängt) empfing empfangen
a (se) recomanda empfehlen (empfiehlt) empfahl (+ ä/ö) empfohlen
a simti empfinden empfand (ä) empfunden
a stinge erlöschen (erlischt) erlosch (+ ö) (ist) erloschen
a (se) inspaimanta

(r) erschrecken
(erschrickt)
erschrak (ä) (ist) erschrocken
a manca essen (ißt) aß (ä) gegessen
a merge fahren (fährt) fuhr (ü) (ist/hat) gefahren
a cadea fallen (fällt) fiel (ist) gefallen
a prinde fangen (fängt) fing gefangen
a lupta fechten (ficht) focht (+ ö) gefochten
a gasi finden fand (ä) gefunden
a impleti flechten (flicht) flocht (+ ö) geflochten
a zbura fliegen flog (ö) (ist/hat) geflogen
a fugi (de ceva) fliehen floh (+ ö) (ist) geflohen
a curge fließen floß (+ ö) (ist) geflossen
a intreba (r+) fragen frug (ü) gefragt
a consuma fressen (frißt) fraß (ä) gefressen
a congela frieren fror (ö) (ist/hat) gefroren
a fermenta (r) gären gor (+ ö) (ist/hat) gegoren
a naste

gebären
gebärt
gebiert
gebar (ä) geboren
a da geben (gibt) gab (ä) gegeben
a prospera gedeihen gedieh (ist) gediehen
a merge gehen ging (ist) gegangen
a reusi gelingen gelang (ä) (ist) gelungen
a fi necesar gelten (gilt) galt (ä) gegolten
a recupera genesen genas (ä)
genoß (ö)
(ist) genesen
genossen
a ajunge geraten (gerät) geriet (ist) geraten
a se intampla geschehen (geschieht) geschah (ä) (ist) geschehen
a castiga gewinnen gewann (+ ä/ö) gewonnen
a turna gießen goß (+ ö) gegossen
a netezi gleichen glich geglichen
a patina (r) gleiten glitt (ist) geglitten
a mocni (r) glimmen glomm (+ ö) geglommen
a sapa graben (gräbt) grub (ä) gegraben
a apuca greifen griff gegriffen
a avea haben (hast, hat) hatte (ä) gehabt
a (se) opri halten (hält) hielt gehalten
a atarna (r) hängen hing gehangen
a ciopli (r) hauen hieb gehauen
a ridica heben hob (ö) gehoben
a (se) numi heißen hieß geheißen
a ajuta helfen (hilft) half (+ ä/ü) geholfen
a cunoaste kennen kannte (+ e) gekannt
a (se) catara (r+) klimmen klomm (ö) geklommen
a rasuna klingen klang (ä) geklungen
a strange kneifen kniff gekniffen
a veni, a merge kommen kam (ä) (ist/hat) gekommen
a sti, a putea können (kann) konnte (ö) gekonnt

krichen kroch (ö) (ist) gekrochen
a umple

laden
(lädt/ladete)
lud (ü) geladen
a lasa lassen (läßt) ließ gelassen
a alerga laufen (läuft) lief (ist) gelaufen
a tolera leiden litt gelitten
a imprumuta leihen lieh geliehen
a citi lesen (liest) las (ä) gelesen
a sta culcat liegen lag (ä) gelegen
a minti lügen log (+ ö) gelogen
a macina mahlen mahlte gemahlen
a evita meiden mied gemieden
a mulge (r) melken molk (+ ö) gemolken
a masura messen (mißt) maß (+ ä) gemessen
a esua mißlingen mißlang (ä) (ist) mißlungen
a placea mögen (mag) mochte ö gemocht
a trebui müssen (muß) mußte (ü) gemußt
a apuca nehmen (nimmt) nahm (ä) genommen
a numi nennen nannte (+ e) genannt
a fluiera pfeifen pfiff gepfiffen
a cultiva (r+) pflegen pflog (ö) gepflogen
a lauda preisen pries gepriesen
a umfla (r) quellen (quillt) quoll (+ ö) (ist) gequollen
a sfatui raten (rät) riet geraten
a freca reiben rieb gerieben
a rupe reißen riß (ist/hat) gerissen
a calari reiten ritt (ist/hat) geritten
a alerga rennen rannte (+ e) (ist) gerannt
a mirosi riechen roch (+ ö) gerochen
a lupta ringen rang (+ ä/ö) gerungen
a curge rinnen rann (+ ä/ö) (ist) geronnen
a chema rufen rief gerufen
a sara (r) salzen salzte gesalzen
a (se) imbata saufen (säuft) soff (+ ö) gesoffen
a aspira (r) saugen sog (+ ö) gesogen
a crea (r) schaffen schuf (ü) geschaffen
a rasuna (r) schallen scholl (+ ö) (hat/ist) geschollen
a desparti scheiden schied (hat/ist) geschieden
a straluci scheinen schien geschienen
a defeca scheißen schiß geschissen
a mustra schelten (schilt) schalt (+ ä/ö) gescholten
a taia (r) scheren schor (+ ö) geschoren
a impinge schieben schob (+ ö) geschoben
a lansa schießen schoß (+ ö) geschossen
a jupui (r+) schinden schund (ü) geschunden
a dormi schlafen (schläft) schlief geschlafen
a bate schlagen (schlägt) schlug (ü) geschlagen
a aluneca schleichen schlich (ist) geschlichen
a lustrui (r) schleifen schliff geschliffen
a toci (r+) schleißen schliß geschlissen
a inchide schließen schloß (ö) geschlossen
a inghiti schlingen schlang (+ ä) geschlungen
a azvarli schmeißen schmiß geschmissen
a topi (r) schmelzen (schmilzt) schmolz (+ ö) (hat/ist) geschmolzen
a sforai (r+) schnauben schnob (ö) geschnoben
a taia schneiden schnitt geschnitten
a scrie schreiben schrieb geschrieben
a striga schreien schrie geschrien
a pasi schreiten schritt (ist) geschritten
a tacea schweigen schwieg geschwiegen
a umfla (r) schwellen (schwillt) schwoll (+ ö) (ist) geschwollen
a pluti schwimmen schwamm (+ ä/ö) (ist/hat) geschwommen
a reduce schwinden schwand (+ ä) (ist) geschwunden
a vibra schwingen schwang (+ ä) geschwungen
a jura (r) schwören schwor (ö)
schwur (ü)
geschworen
a vedea sehen (sieht) sah (ä) gesehen
a fi sein (ist) war (ä) (ist) gewesen
a trimite (r) senden sandte (e) gesandt
a fierbe (r) sieden sott (+ ö) gesotten
a canta singen sang (ä) gesunden
a (se) scufunda sinken sank (ä) (ist) gesunken
a cugeta sinnen sann (+ ä/ö) gesonnen
a sedea sitzen saß (ä) gesessen
a trebui sollen (soll) sollte gesollt
a crapa (r) spalten spaltete gespalten
a scuipa speien spie gespien
a unelti spinnen spann (+ ä/ö) gesponnen
a vorbi sprechen (spricht) sprach (ä) gesprochen
a incolti sprießen sproß (+ ö) (ist) gesprossen
a sari springen sprang (ä) (ist) gesprungen
a intepa stechen (sticht) stach (+ ä) gestochen
a planta (r) stecken stak (+ ä) gesteckt
a sta (in picioare) stehen stand (ä / ü) gestanden
a fura stehlen (stiehlt) stahl (+ ä) gestohlen
a urca steigen stieg (ist) gestiegen
a muri sterben (stirbt) starb (+ ü) (ist) gestorben
a zbura stieben stob (+ ö) (ist) gestoben
a duhni stinken stank gestunken
a impinge stoßen (stößt) stieß (hat/ist) gestoßen
a anula streichen strich (hat/ist) gestrichen
a certa streiten stritt gestritten
a purta tragen (trägt) trug (ü) getragen
a lovi treffen (trifft) traf (ä) getroffen
a mana treiben trieb (hat/ist) getrieben
a pasi treten (tritt) trat (ä) (hat/ist) getreten
a curge (r) triefen troff (+ ö) getroffen
a bea trinken trank (ä) getrunken
a insela trügen trog (+ ö) getrogen
a face (o activitate) tun (tut) tat (ä) getan
a strica verderben (verdirbt) verdarb (ü) (hat/ist) verdorben
a supara verdrießen verdroß (+ ö) verdrossen
a uita vergessen (vergißt) vergaß (ä) vergessen
a pierde verlieren verlor (+ ö) verloren
a stinge (r) verlöschen (verlischt) verlosch (+ ö) (ist) verloschen
a creste (r) wachsen (wächst) wuchs (ü) (ist) gewachsen
a spala waschen (wäscht) wusch (ü) gewaschen
a tese (r) weben wob (+ ö) gewoben
a devia (r) weichen wich (ist) gewichen
a spoi weisen wies gewiesen
a intoarce (r) wenden wandte (e) gewandt
a castiga werben (wirbt) warb (+ ü) geworben
a (se) face werden (wirst, wird) wurde (ü) (ist) geworden
a arunca werfen (wirft) warf (ü) geworfen
a cantari (r) wiegen/wägen wog (ö) gewogen
a suci winden wand (+ ä) gewunden
a cunoaste wissen (weiß) wußte (ü) gewust
a vrea wollen (will) wollte gewollt
a stoarce wringen wrang (+ ä) gewrungen
a acuza zeihen zieh geziehen
a extrage ziehen zog (ö) (hat/ist) gezogen
a sili zwingen zwang (ä) gezwungen





Abonează-te la newsletter-ul Germana Online

16 comentarii:

  1. de cand cautam o lista cu verbe neregulate germane... o sa puneti si conjugarile la ele? multumesc!

    RăspundeţiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Salut si multumesc pentru ca ne-ai scris!
      Conjugarile pentru verbele de mai sus sunt in lucru, scopul nostru este ca intr-un final sa realizam conjugarile pentru toata lista. Tschüss!

      Ștergere
  2. Felicitari! Ati realizat o munca extrem de folositoare. Am incercat sa invat limba germana participand la diverse cursuri in strainatate, dar stilul de predare este haotic si nu exista reguli de invatare, ceea ce pentru mine este de neconceput. Modul in care dvoastra explicati e foarte clar si usor de inteles. Multumesc!

    RăspundeţiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Multumesc pentru aprecieri! Incerc pe cat posibil sa realizez materiale cat mai clare si usor de urmarit de toata lumea, indiferent de nivelul de pregatire.
      Sper ca intr-un final sa pot acoperi toate subiectele limbii germane, astfel incat sa fac din acest site o sursa de referinta in studiul acestei limbi.
      Tschüss!

      Ștergere
  3. Salut !

    La verbul geben, forma de la imperfect ai tastat-o gresit, este "gab" in loc de "bag".

    Spor la treaba !

    RăspundeţiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Multumesc pentru atentionare! Am modificat gresala sesizata.

      Daca mai observati ceva inadvertente va rog sa-mi sesizati. Tot materialul prezentat pe acest blog este editat manual si conceput de la zero. Tocmai din aceste cauze astfel de greseli sunt inerente.

      Tschüss!

      Ștergere
  4. Super blog, ma bucur ca v-am gasit. Fac un curs de invatare a limbii germane in De si e criminal, fara reguli, fara nimic :(. Super treaba!

    RăspundeţiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Ma bucur ca-ti place, sper ca ai sa gasesti aici toate informatiile de care ai nevoie.
      Cand ai timp, poate ne impartasesti si noua cateva impresii despre De in general, despre cursuri in special. Poate facem impreuna un articol de informare pentru cititori...

      Tschüss!

      Ștergere
  5. Ai gresit la tastat . In loc de "a dormi" ai scris "a dromi". Multumesc.

    RăspundeţiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Am corectat! Multumesc pentru atentionare!
      Spor la invatat!

      Tschüss!

      Ștergere
  6. Salutare...multumesc de materiale, ajuta foarte mult...numai ca toate verbele in limba germana la participiul II se formeaza cu ajutorul verbelor Haben/Sein...asa ca ar fi fost mult mai bine sa fi fost deja cu aceste verbe dar multumim si pt ce este...Tschüss

    RăspundeţiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Salut!

      Perfectul se formeaza cu Haben sau Sein, nu participiul.
      Informatia la care faci referire este deja trecuta in tabel. In observatiile dinaintea listei, am specificat urmatoarele:

      "participiul 2 al verbelor care formeaza perfectul cu auxiliarul sein este precedat de IST. Auxiliarul HAT apare numai cand cele doua verbe se folosesc alternativ"

      Deci, unde nu apare nimic in fata participiului 2 = perfectul cu Haben.
      Unde apare Ist = perfectul cu Ist
      Unde apar ambele = se pot folosi, alternativ, ambele.

      PS. Formarea participiului: http://invatgermanaonline.blogspot.ro/2013/07/participiu-germana.html

      Multumesc pentru comentariu. Te mai astept pe acest blog!

      Tschüss!

      Ștergere
    2. http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=21
      La asta ma refeream....aici participiul e cu verbele ajutatoare

      Ștergere
    3. Am inteles la ce te referi. Multumesc pentru sugestie. O sa modific in viitorul apropiat lista conform observatiei tale.

      Tschüss!

      Ștergere
  7. Mi se pare că e hat/ist* gebrochen.

    RăspundeţiȘtergere

Ai gasit informatiile cautate in acest articol? Ai dori sa mai adaugam ceva?