Conjugare fallen la Viitor I |
se traduce prin viitor
|
ich werde fallen |
eu voi cadea |
du werdest fallen |
tu vei cadea |
er, sie, es werde fallen |
el, ea va cadea |
wir werden fallen |
noi vom cadea |
ihr werdet fallen |
voi veti cadea |
sie, Sie werden fallen |
ei, ele vor cadea |
|
Conjugare fallen la Viitor II |
se traduce prin viitor anterior
|
ich werde gefallen sein |
eu voi fi cazut |
du werdest gefallen sein |
tu vei fi cazut |
er, sie, es werde gefallen sein |
el, ea va fi cazut |
wir werden gefallen sein |
noi vom fi cazut |
ihr werdet gefallen sein |
voi veti fi cazut |
sie, Sie werden gefallen sein |
ei, ele vor fi cazut |
|
4 Comentarii
Salut.
RăspundețiȘtergereIn primul rand vreau sa-ti spun ca gasesc blogul tau foarte ultil si interesant.
Insa am o nelamurire cu privire la aceata fraza "Er fiel in der Ausbildung und wurde getroffen Hand" traducerea la ea nu o inteleg...conform verbelor conjugate de tine ar trebui sa sune in felul urmator: El cazuse la antrenamente si el ar primi o lovitura directa in mana.
La traducerea pe care ai scris-o eu as fi pus:
Er ist in der Ausbildung gefallen und ist sich an der Hand angeschlagen.
(logica mea e in felul urmator: "a cazut" e la timpul Perfekt si "s-a lovit" este tot la trecut insa si verb reflesiv...deci necesita "sich" )
Tin sa mentionez ca nu stiu germana foarte bine, ca abia o invat si scopul meu nu e sa fiu critic ci sa o inteleg....asadar exista cumva posibilitatea sa fi gresit ? si daca nu, ma poti ajuta sa-mi dau seama cum ai gandit ?
Multumesc anticipat !
Hallo!
ȘtergereTraducerea pe care am pus-o este gresita. Era... Am inlocuit cu varianta ta. Nu mai stiu cum si de unde am scos traducerea la propozitia respectiva.
Multumesc pentru ca mi-ai semnalat eroarea.
Tschüss!
Hallo,
RăspundețiȘtergereAs fi foarte recunoscator daca ati posta, modul de alcatuire al propozitiilor, cu traducere, bineinteles !
Va multumesc.
Hallo!
ȘtergerePuteți să-mi dați un exemplu, vă rog, nu înțeleg la ce vă referiți.
Mulțumesc!
Ce părere ai despre această lecție?