Ad Code

Ora in germana

La fel ca și în cazul altor limbi, în limba germană avem două moduri diferite de a exprima ora. Un mod oficial, formal, acolo unde ținem cont de formatul orar de 24 de ore și modul informal, colocvial, acolo unde folosim formatul de 12 ore.


Cat este ora in germana

În limba germană avem două modalități de a întreba cât este ora.

Wieviel Uhr ist es?
Ce oră este?

Wie spät ist es?
Cât de târziu este?

În caz că nu ai făcut-o deja, îți recomand să parcurgi și numerele în germană ca să înțelegi mai ușor această lecție.

Ora în limbaj oficial

Prima variantă pentru a exprima ora in germana este ceva mai simplă și similară cu cea din română: întâi ora, apoi minutele.

Pentru ora 10 spunem: Es ist zehn (10) Uhr.
Pentru ora 10:20 spunem: Es ist zehn (10) Uhr zwanzig (20).
Pentru ora 10:30 spunem: Es ist zehn (10) Uhr dreizig (30).
Pentru ora 10:45 spunem: Es ist zehn (10) Uhr fünfundvierzig (45).

Deci, în varianta formală avem următoarea structură:  oră + "Uhr" + minute .

Ora în limbaj colocvial

Atunci când vrem să spunem cât este ora in germana, în limbajul de toate zilele, trebuie să ținem cont de două puncte de referință: ora fixă și jumătatea orei.
În funcție de acest momente vom avea:

1. între fix și jumătate vom folosi prepoziția "nach" pentru exprimarea minutelor:

Pentru ora 10:10 spunem: Es ist zehn (10) nach zehn (10).
Sunt 10 minute după ora 10.

2. la și jumătate (exact) spunem că avem jumătate din ora care urmează folosind "halb":

Pentru ora 10:30 spunem: Es ist halb elf (11).
Este jumătate din 11.

3. între jumătate și fix vom folosi prepoziția "vor" pentru exprimarea minutelor, ca în exemplele următoare:

Pentru ora 10:50 spunem: Es ist zehn (10) vor elf (11).
Sunt 10 minute înainte de 11.

După cum se poate observa din exemplele de mai sus, în limbaj colocvial, ora in germana se exprimă începând cu minutele, apoi ora. Dacă în română am zice "este ora 10 și 20 de minute", în germană corect ar fi "sunt 20 de minute după ora 10".

Diferențe sunt și în cazul jumătăților de oră. În română am zice "Este ora 10 și jumătate", în germană am zice "Este jumătate din 11" respectiv, mai avem jumătate de oră până la ora următoare.

Între 25 și 35 de minute

O altă modalitate "specială" de a exprima ora in germana avem între minutele 25 și 35.
Aici luăm ca punct de reper jumătatea orei "halb" și folosim prepozițiile "vor" și "nach".

Pentru 10:25 putem spune: Ist fünf (5) vor halb elf (11).
Pentru 10:30 putem spune: Ist halb elf (11).
Pentru 10:35 putem spune: Ist fünf (5) nach halb elf (11).

Ora în propoziție

Atunci când vorbim despre oră, când spunem ora într-o propoziție, trebuie să folosim prepoziția "um", după cum urmează:

Wann fangen wir an?
Wir fangen um 10 (zehn) Uhr an.

Wann kommst du vorbei?
Ich komme um 12:15 (viertel nach zwölf) vorbei.

Cat este ora in Germania

Diferența de fus orar dintre România și Germania este de fix o oră.
Atunci când în România este ora 12, în Germania este ora 11, sau invers...

Cat este ceasul in germana

Este ora 8,10,13, etc.
(Es) ist 8 Uhr.

Este ora 10 și 13 minute.
(Es) Ist 10 (zehn) Uhr 13 (dreizehn).
(Es) Ist 13 (dreizehn) nach 10 (zehn).


Este ora 10 și 15 minute.
Es ist 10 (zehn) Uhr 15 (fünfzehn).
Es ist 15 (viertel) nach 10 (zehn).


Este ora 10 și 25 de minute.
Es ist zehn (10) Uhr fünfundzwanzig (25).
Es ist fünf (5) vor halb elf (11).


Este ora 10 și 30 de minute.
Es ist zehn (10) Uhr dreizig (30).
Es ist halb elf (11).


Este ora 10 și 35 de minute.
Es ist zehn (10) Uhr fünfunddreizig (35).
Es ist fünf (5) nach halb elf (11).


Este ora 10 și 40 de minute.
Es ist zehn (10) Uhr vierzig (40).
Es ist zwanzig (20) vor elf (11).


Este ora 10 și 45 de minute.
Es ist zehn (10) Uhr fünfundvierzig (45).
Es ist viertel (15) vor elf (11).


Este ora 10 și 55 de minute.
Es ist zehn (10) Uhr fünfundfünzig (55).
Es ist fünf (5) vor elf (11).

Înscrie-te la Newsletter

* informații obligatorii
Ionescu
Emilia

Trimiteți un comentariu

2 Comentarii

  1. Foarte utila lectia.Am parcurs in ultimele zile tot site-ul dvs chiar de la inceput , ianuarie 2013,sa ma familiarizez cu modul dvs de a structura materialele.Mi-a placut, voi aprofunda. Dincolo de evaluarea informatiilor propriu-zise, mi-au atras atentia in mod placut : 1.comentariul dvs mai vechi "Desi este din '63 cartea, este mai bine structurata si contine mult mai multe informatii decat "balariile" editate acum.
    Recomand tuturor, atunci cand invata o limba straina (germana in speta), sa consulte o carte mai veche pentru ca acelea erau create cu simt de raspundere.
    Nu va mai lasati pacaliti de manualele sau cursurile care va promit invatarea unei limbi in maxim 30 de zile... Va rog..."- un comentariu foarte util si de bun-simt! 2. Mi-a placut mult ca ati postat la un moment dat rugaciunea "Tatal nostru" in germana! Danke und mehr Erfolg! (sunt la inceput, sper ca am scris corect!) Aura

    RăspundețiȘtergere
  2. Vă mulțumesc pentru mesaj și mă bucur că v-au fost de folos materialele prezentate. Vă doresc mult succes în studiul limbii germane!

    RăspundețiȘtergere

Ce părere ai despre această lecție?