Verbul WOLLEN, ca verb modal, poate exprima:
1. vointa, intentia:
- Ich will Deutsch lernen.
- Vreau sa invat germana.
- Wir wollen in den Ferien ans Meer fahren.
- Vrem sa mergem in vacanta la mare.
- Wir wollen nun auf sein Wohl trinken!
- Sa bem acum in sanatatea lui!
- Er will das im Fernsehen gesehen haben.
- El pretinde ca a vazut asta la televizor.
ich | will | eu | vreau |
du | willst | tu | vrei |
er, sie, es | will | el, ea | vrea |
wir | wollen | noi | vrem |
ihr | wollt | voi | vreti |
sie, sie | wollen | ei, ele | vor |
Conjugarea verbului wollen la imperfect (Präteritum)
ich | wollte | eu | vroiam |
du | wolltest | tu | vroiai |
er, sie, es | wollte | el, ea | vroia |
wir | wollten | noi | vroiam |
ihr | wolltet | voi | vroiati |
sie, sie | wollten | ei, ele | vroiau |
Conjugarea verbului wollen la perfect (Perfekt)
ich | habe gewollt | eu | am vrut |
du | hast gewollt | tu | ai vrut |
er, sie, es | hat gewollt | el, ea | a vrut |
wir | haben gewollt | noi | am vrut |
ihr | habt gewollt | voi | ati vrut |
sie, sie | haben gewollt | ei, ele | au vrut |
De retinut! Erinnern Sie sich!
will - wollte - gewolt
1 Comentarii
ich wollte se traduce in romana eu vream sau voiam nu vroiam. vream vine de la verbul a vrea, si voiam de la verbul a voi..care sunt sinonime. Vroiam nu este corect spus.
RăspundețiȘtergereCe părere ai despre această lecție?