Google+

miercuri, 13 noiembrie 2013

Pronuntia in limba germana (die Aussprache)

die Aussprache
Am compilat pentru voi in aceasta lectie o serie de regului pe care este bine sa vi le insusiti deoarece va vor ajuta sa pronuntati cuvintele in germana intr-un mod corect si inteligibil.

Pronuntia in germana nu este ceva atat de complicat pe cat pare la prima vedere. Asa cum se intampla in majoritatea actiunilor noastre, pentru a deveni buni la ceva anume trebuie sa repetam, si sa repetam, si sa repetam... pana cand ajungem la nivelul dorit.
Asadar, regulile care urmeaza va vor ajuta sa va exprimati clar si corect daca le veti exersa cat mai mult posibil.
Pentru a putea invata mai usor pronuntia cuvintelor in germana, incercati sa ascultati, cat de des se poate, programe audio sau video in limba germana, create de germani nativi. Desi in prima faza nu veti intelege nimic, cu timpul veti memora pronuntia cuvintelor auzite.
Stiu ca la inceput pronuntarea cuvintelor in germana, in special a celor compuse, pare un lucru greu de realizat. Dar, daca perseverati si repetati constant, veti ajunge la nivelul in care exprimarea nu mai constituie un impediment.

Dupa cum sigur stiti, in diferite zone ale unei tari se poate vorbi aceeasi limba dar cu anumite deosebiri.
Acele diferente fata de forma de baza se numesc dialecte.Ca si exemplu, romana vorbita in Bucuresti se deosebeste putin (foarte) de cea vorbita in zona Clujului sau in Vaslui.
Aceste diferente apar si in limba germana, in functie de land-ul in care este vorbita.
Acest aspect nu trebuie sa va sperie, diferentele in vorbirea curenta nefiind foarte mari, evident.
Ca si exemplu, ascultati pronuntia cuvantului Aussprache si observati diferenta de pronuntie la e-ul final:


Lista de mai jos este ordonata alfabetic, pentru a fi mai usor de urmarit.
Pronuntia cuvintelor date ca si exemplu este realizata de vorbitori nativi de limba germana.
Spor la invatat!

Pronuntia in limba germana - Reguli de pronuntie in germana
A - a A ca in "macara"
ai, ay AI, ca in "nai"
au AU, ca in "n-au"
Ä - ä E, ca in romanescul "mere"
äu OI, ca in "ploi"
B - b B, ca in "bere"
b P, cand este la finalul cuvantului
C - c C, ca in "cravată"
C - c Ț, ca in "țară"
ch H, cand apare dupa A, O, U sau AU
ch H cand apare dupa celelalte vocale, E, I si dupa L, N, R
ch H, in terminatiile -chen
ch K (c) atunci cand se afla inainte de A, O, U, L, R si S
ck K
D - d D, ca in romanescul "drum"
d T, cand este ultima litera a cuvantului sau silabei
E - e E, ca in romanescul "mere"
e A, ca in romanescul "măr", cand este pe finalul cuvintelor
ei AI, ca in "nai"
el ĂL
en ĂN, cand este la finalul cuvantului
eu OI, ca in "ploi"
er AR, cand este la finalul cuvantului
F - f F, ca in "figurat"
G - g G, ca in "guler"
g H, cand este la finalul cuvantului
ge GHE, ca in "ghemotoc"
H - h H, doar la inceputul cuvintelor si al silabelor
h de obcei este tacut, doar prelungeste vocala care il preceda
I - i I, ca in romanescu "imn"
ie se pronunta I lung
ig IH, ca in "Mihai"
J - j I, ca in romanescul "imn"
K - k CH, inainte de E sau I
K - k C, ca in "cravată"
L - l l, ca in romanescul "literă"
M - m M, ca in "mure"
N - n N, ca in "neatent"
O - o O, ca in "ouă"
Ö - ö EO, nu se separa literele
P - p P, ca in "personal"
ph F ca in "fluture"
Qu KV (cv)
R - r R, la inceputul cuvintelor
r R sters sau omis in majoritatea cuvintelor
S - s Z, inaintea unei vocale
s S, cand este la finalul cuvantului
sp ȘP la inceputul cuvintelor si al silabelor
sch Ș, ca in "șurub"
st ȘT la inceputul cuvintelor si al silabelor
ß S, ca in "secundă"
T - t T ca in "tractor"
th T ca in "Teodor"
U - u U ca in "uraniu"
Ü - ü IU, ca in "ciucure"
V - v F ca in "fluture"
W - w V ca in "viperă"
X - x X ca in "xilofon"
Y - y I ca in romanescul "Ion"
Z - z Ț ca in romanescul "țap"


Abonează-te la newsletter-ul Germana Online

3 comentarii:

  1. Mi-a fost de mare folos. Mulțumesc.

    RăspundețiȘtergere
  2. MULTUMESC , SPER SA REUSESC SA TIN MINTE CAT MAI MULT

    RăspundețiȘtergere

Ai gasit informatiile cautate in acest articol? Ai dori sa mai adaugam ceva?