Google+

luni, 10 februarie 2014

Conjugare tradusa verb BEGINNEN (a incepe)

Conjugare si traducere "beginnen - a incepe", diateza activa.


Conjugare BEGINNEN la Indicativ - Indikativ


Conjugare BEGINNEN la Prezent (Präsens)
se traduce prin prezent
ich beginne eu incep
du beginnst tu incepi
er, sie, es beginnt el, ea incepe
wir beginnen noi incepem
ihr beginnt voi incepeti
sie, Sie beginnen ei, ele incep
Conjugare BEGINNEN la Imperfect (Präteritum)
se traduce prin imperfect
ich begann eu incepeam
du begannst tu incepeai
er, sie, es begann el, ea incepea
wir begannen noi incepeam
ihr begannt voi incepeati
sie, Sie begannen ei, ele incepeau

Conjugare BEGINNEN la Perfect (Perfekt)
se traduce prin perfect compus
ich habe begonnen eu am inceput
du hast begonnen tu ai inceput
er, sie, es hat begonnen el, ea a inceput
wir haben begonnen noi am inceput
ihr habt begonnen voi ati inceput
sie, Sie haben begonnen ei, ele au inceput
Conjugare BEGINNEN la Mai mult ca perfect
se traduce prin mai mult ca perfect
ich hatte begonnen eu incepusem
du hattest begonnen tu incepusesi
er, sie, es hatte begonnen el, ea incepuse
wir hatten begonnen noi incepuseram
ihr hattet begonnen voi incepuserati
sie, Sie hatten begonnen ei, ele incepusera

Conjugare BEGINNEN la Viitor (Futur 1)
se traduce prin viitor
ich werde beginnen eu voi incepe
du wirst beginnen tu vei incepe
er, sie, es wird beginnen el, ea va incepe
wir werden beginnen noi vom incepe
ihr werdet beginnen voi veti incepe
sie, Sie werden beginnen ei, ele vor incepe
Conjugare BEGINNEN la Viitor anterior (Futur 2)
se traduce prin viitor apropiat
ich werde begonnen haben eu voi fi inceput
du wirst begonnen haben tu vei fi inceput
er, sie, es wird begonnen haben el, ea va fi inceput
wir werden begonnen haben noi vom fi inceput
ihr werdet begonnen haben voi veti fi inceput
sie, Sie werden begonnen haben ei, ele vor fi inceput

Conjugare BEGINNEN la Conjunctiv - Konjunktiv


Conjugare BEGINNEN la Prezent (Präsens)
se traduce prin conjunctiv prezent
ich beginne eu sa incep
du beginnest tu sa incepi
er, sie, es beginne el, ea sa inceapa
wir beginnen noi sa incepem
ihr beginnet voi sa incepeti
sie, Sie beginnen ei, ele sa inceapa
Conjugare BEGINNEN la Perfect (Perfekt)
se traduce prin conjunctiv perfect
ich habe begonnen eu sa fi inceput
du habest begonnen tu sa fi inceput
er, sie, es habe begonnen el, ea sa fi inceput
wir haben begonnen noi sa fi inceput
ihr habet begonnen voi sa fi inceput
sie, Sie haben begonnen ei, ele sa fi inceput

Conjugare BEGINNEN la Imperfect (Präteritum)
se traduce prin conditional optativ prezent
ich begönne/begänne eu as incepe
du begönnest tu ai incepe
er, sie, es begönne el, ea ar incepe
wir begönnen noi am incepe
ihr begönnet voi ati incepe
sie, Sie begönnen ei, ele ar incepe
Conjugare BEGINNEN la Mai mult ca perfect
se traduce prin conditional optativ perfect
ich hätte begonnen eu as fi inceput
du hättest begonnen tu ai fi inceput
er, sie, es hätte begonnen el, ea ar fi inceput
wir hätten begonnen noi am fi inceput
ihr hättet begonnen voi ati fi inceput
sie, Sie hätten begonnen ei, ele ar fi inceput

Conjugare BEGINNEN la Viitor I
se traduce prin viitor
ich werde beginnen eu voi incepe
du werdest beginnen tu vei incepe
er, sie, es werde beginnen el, ea va incepe
wir werden beginnen noi vom incepe
ihr werdet beginnen voi veti incepe
sie, Sie werden beginnen ei, ele vor incepe
Conjugare BEGINNEN la Viitor II
se traduce prin viitor anterior
ich werde begonnen haben eu voi fi inceput
du werdest begonnen haben tu vei fi inceput
er, sie, es werde begonnen haben el, ea va fi inceput
wir werden begonnen haben noi vom fi inceput
ihr werdet begonnen haben voi veti fi inceput
sie, Sie werden begonnen haben ei, ele vor fi inceput

Forma perifrastica - Conditionalul


Conjugare BEGINNEN Conditional Prezent
se traduce prin conditional prezent
ich würde beginnen eu as incepe
du würdest beginnen tu ai incepe
er, sie, es würde beginnen el, ea ar incepe
wir würden beginnen noi am incepe
ihr würdet beginnen voi ati incepe
sie, Sie würden beginnen ei, ele ar incepe
Conjugare BEGINNEN la Conditional Perfect
se traduce prin conditional perfect
ich würde begonnen haben eu as fi inceput
du würdest begonnen haben tu ai fi inceput
er, sie, es würde begonnen haben el, ea ar fi inceput
wir würden begonnen haben noi am fi inceput
ihr würdet begonnen haben voi ati fi inceput
sie, Sie würden begonnen haben ei, ele ar fi inceput




Abonează-te la newsletter-ul Germana Online

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Ai gasit informatiile cautate in acest articol? Ai dori sa mai adaugam ceva?