Ad Code

Meserii - Ocupatii in Limba Germana

Am realizat pentru voi o scurta lista cu denumirile in limba germana pentru un numar de aproximativ 70 de meserii (ocupatii, profesii).
Profesiile sunt alese in mod aleator insa am incercat sa le includ in lista pe cele de care "ne lovim" cel mai des.
Meserii in germana
Studiind aceste denumiri de profesii, veti observa ca formele feminine nu sunt mereu traduse exact.
Motivul...
In limba romana folosim frecvent (si corect) formulari de genul: doamna profesor, doamna avocat sau doamna doctor. Putem folosi de altfel si formulari ca doamna profesoara sau doamna avocata, insa corect ar fi sa ne limitam la prima varianta.
In mod similar, in limba germana vom intalni forma feminina pentru practicanta acelei meserii: die Ärztin (doctorita), die Lehrerin (invatatoarea).
Aceasta forma nu are intotdeauna corespondent in limba romana. Parca nu suna prea bine "dulgherita" sau "notara"... Nu?!
Din acest motiv, la traducerea cuvantului, veti gasi frecvent "femeia ~/femeile ~" cu sensul de "femeia dulgher, femeia mecanic".
Mai multe informatii despre sensul si utilizarea formei feminine a cuvantului gasiti aici: Pacatele limbii.

Extras dintr-un ziar:
"Indexul ocupatiilor din Romania este masculin aproape in intregime. Exceptiile sunt putine: menajera, ingrijitoare, infirmiera, femeie de serviciu, stewardesa.
Agentia Nationala pentru Egalitate de Sanse cere ajutorul lingvistilor pentru a introduce in mod oficial numele profesiilor la feminin, astfel incat sa nu mai incalcam regulile gramaticale atunci cand spunem doctorita, directoare sau senatoare."

Am preferat aceasta expunere datorita faptului ca atunci cand citesti ceva ai mai multe sanse sa retii acea informatie decat daca doar stii regula de formare a cuvantului.

Daca considerati ca exista corespondent in romana pentru ce nu am tradus exact, va rog sa lasati un mesaj.

Meserii in germana

Lista contine denumiri aleatorii de profesii, ocupatii si meseri in germana, forma de masculin singular si plural, forma de feminin singular si plural.
1 Administrator - Hausmeister
der Hausmeisteradministratorul
die Hausmeisteradministratorii
die Hausmeisterinadministratora
die Hausmeisterinnenadministratorele
 
2 Actor - Schauspieler
der Schauspieleractorul
die Schauspieleractorii
die Schauspielerinactrița
die Schauspielerinnenactrițele
 
3 Asistent - Krankenpfleger
der Krankenpflegerasistentul
die Krankenpflegerasistenții
die Krankenpflegerinasistenta
die Krankenpflegerinnenasistentele
 
4 Arhitect - Architekt
der Architektarhitectul
die Architektenarhitecții
die Architektinarhitecta
die Architektinnenarhitectele
 
5 Artist – Künstler
der Künstlerartistul
die Künstlerartiștii
die Künstlerinartista
die Künstlerinnenartistele
 
6 Avocat – Rechtsanwalt
der Rechtsanwaltavocatul
die Rechtsanwalteavocații
die Rechtsanwältinavocata
die Rechtsanwältinnenavocatele
 
7 Bancher – Bankier
der Bankierbancherul
die Bankiersbancherii
die Bankierinfemeia ~
die Bankierinnenfemeile ~
 
8 Brutar – Bäcker
der Bäckerbrutarul
die Bäckerbrutarii
die Bäckerinbrutărița
die Bäckerinnenbrutărițele
 
9 Bucătar – Koch
der Kochbucătarul
die Köchebucătarii
die Köchinbucătăreasa
die Köchinnenbucătăresele
 
10 Chelner – Kellner
der Kellnerchelnerul
die Kellnerchelnerii
die Kellnerinchelnerița
die Kellnerinnenchelnerițele
11 Chimist – Chemiker
der Chemikerchimistul
die Chemikerchimiștii
die Chemikerinchimista
die Chemikerinnenchimistele
 
12 Compozitor – Komponist
der Komponistcompozitorul
die Komponistencompozitorii
die Komponistincompozitoarea
die Komponistinnencompozitoarele
 
13 Croitor – Schneider
der Schneidercroitorul
die Schneidercroitorii
die Schneiderincroitoreasa
die Schneiderinnencroitoresele
 
14 Dentist – Zahnarzt
der Zahnarztdentistul
die Zahnärztedentiștii
die Zahnärztindentista
die Zahnärztinnendentistele
 
15 Tâmplar – Schreiner
der Schreinertâmplarul
die Schreinertâmplarii
die Schreinerinfemeia ~
die Schreinerinnenfemeile ~
 
16 Economist – Betriebswirt
der Betriebswirteconomistul
die Betriebswirteeconomiștii
die Betriebswirtineconomista
die Betriebswirtinneneconomistele

17 Educator – Erzieher
der Erziehereducatorul
die Erziehereducatorii
die Erzieherineducatoarea
die Erzieherinneneducatoarele
 
18 Electrician – Elektriker
der Elektrikerelectricianul
die Elektrikerelectricienii
die Elektrikerinfemeia ~
die Elektrikerinnenfemeile ~
 
19 Farmacist – Aphoteker
der Aphotekerfarmacistul
die Aphotekerfarmacistii
die Aphotekerinfarmacista
die Aphotekerinnenfarmacistele
 
20 Agricultor – Landwirt
der Landwirtagricultorul
die Landwirteagricultorii
die Landwirtinagricultoarea
die Landwirtinnenagricultoarele
21 Fotbalist – Fußballer
der Fußballerfotbalistul
die Fußballerfotbaliștii
die Fußballerinfotbalista
die Fußballerinnenfotbalistele
 
22 Fotograf – Fotograf
der Fotograffotograful
die Fotografenfotografii
die Fotografinfemeia ~
die Fotografinnenfemeile ~
 
23 Frizer – Friseur
der Friseurfrizerul
die Friseurefrizerii
die Friseurinfrizerița
die Friseurinnenfrizerițele
 
24 Infirmier – Krankenpfleger
der Krankenpflegerinfirmierul
die Krankenpflegerinfirmierii
die Krankenpflegerininfirmiera
die Krankenpflegerinneninfirmierele
 
25 Inginer – Ingenieur
der Ingenieuringinerul
die Ingenieureinginerii
die Ingenieurininginera
die Ingenieurinneninginerele

26 Inginer constructor – Bauingenieur
der Bauingenieuringinerul constructor
die Bauingenieureinginerii constructori
die Bauingenieurinfemeia ~
die Bauingenieurinnenfemeile ~
 
27 Instalator - Installateur
der Installateurinstalatorul
die Installateureinstalatorii
die Installateurinfemeia ~
die Installateurinnenfemeile ~
 
28 Învățător – Lehrer
der Lehrerînvățătorul
die Lehrerînvățătorii
die Lehrerinînvățătoarea
die Lehrerinnenînvățătoarele
 
29 Judecător – Richter
der Richterjudecătorul
die Richterjudecătorii
die Richterinjudecătoarea
die Richterinnenjudecătoarele
 
30 Jurist – Jurist
der Juristjuristul
die Juristenjuriștii
die Juristinjurista
die Juristinnenjuristele
31 Jurnalist - Journalist
der Journalistjurnalistul
die Journalistenjurnaliștii
die Journalistinjurnalista
die Journalistinnenjurnalistele
 
32 Lucrător poștal - Postbeamte
der Postbeamtelucratorul ~
die Postbeamtenlucratorii ~
die Postbeamtinlucratoarea ~
die Postbeamtinnenlucratoarele ~
 
33 Măcelar - Fleischer
der Fleischermăcelarul
die Fleischermăcelarii
die Fleischerinfemeia ~
die Fleischerinnenfemeile ~
 
34 Manichiurist - Nagelpfleger
der Nagelpflegermanichiuristul
die Nagelpflegermanichiuriștii
die Nagelpflegerinmanichiurista
die Nagelpflegerinnenmanichiuristele
 
35 Mecanic auto – Automechaniker
der Automechanikermecanicul
die Automechanikermecanicii
die Automechanikerinfemeia ~
die Automechanikerinnenfemeile ~
 
36 Medic – Arzt
der Arztmedicul
die Ärztemedicii
die Ärztinfemeia ~
die Ärztinnenfemeile ~
 
37 Medic naturist – Heilpraktiker
der Heilpraktikermedicul naturist
die Heilpraktikermedicii naturisti
die Heilpraktikerinfemeia ~
die Heilpraktikerinnenfemeile ~
 
38 Tehnician – Facharbeiter
der Facharbeitertehnicianul
die Facharbeitertehnicienii
die Facharbeiterinfemeia ~
die Facharbeiterinnenfemeile ~
 
39 Notar – Notar
der Notarnotarul
die Notarenotarii
die Notarinfemeia ~
die Notarinnenfemeile ~
 
40 Oftalmolog – Augenarzt
der Augenarztoftalmologul
die Augenärzteoftalmologii
die Augenärztinfemeia ~
die Augenärztinnenfemeile ~
41 Om de știință – Wissenschaftler
der Wissenschaftleromul ~
die Wissenschaftleroamenii ~
die Wissenschaftlerinfemeia ~
die Wissenschaftlerinnenfemeile ~
 
42 Pediatru – Kinderarzt
der Kinderarztpediatrul
die Kinderärztepediatrii
die Kinderärztinfemeia ~
die Kinderärztinnenfemeile ~
 
43 Pictor – Maler
der Malerpictorul
die Malerpictorii
die Malerinpictorița
die Malerinnenpictorițele
 
44 Pianist – Klavierspieler
der Klavierspielerpianistul
die Klavierspielerpianiștii
die Klavierspielerinpianista
die Klavierspielerinnenpianistele
 
45 Polițist – Polizist
der Polizistpolițistul
die Polizistenpolițiștii
die Polizistinpolițista
die Polizistinnenpolițistele
 
46 Poștaș – Briefträger
der Briefträgerpoștașul
die Briefträgerpoștașii
die Briefträgerinpoștărița
die Briefträgerinnenpoștărițele
 
47 Programator – Programmierer
der Programmiererprogramatorul
die Programmiererprogramatorii
die Programmiererinprogramatoarea
die Programmiererinnenprogramatoarele
 
48 Preot – Priester
der Priesterpreotul
die Priester preoții
die Priesterinpreoteasa
die Priesterinnenpreotesele
 
49 Predicator – Pfarrer
der Pfarrerpredicatorul
die Pfarrerpredicatorii
die Pfarrerinpredicatoarea
die Pfarrerinnenpredicatoarele
50 Psiholog – Psychologe
der Psychologepsihologul
die Psychologenpsihologii
die Psyhologinpsiholoaga
die Psyhologinnenpsiholoagele
 
51 Scriitor – Schriftsteller
der Schriftstellerscriitorul
die Schriftstellerscriitorii
die Schriftstellerinscriitoarea
die Schriftstellerinnenscriitoarele
 
52 Sculptor – Bildhauer
der Bildhauersculptorul
die Bildhauersculptorii
die Bildhauerinsculptorița
die Bildhauerinnensculptorițele
 
53 Secretar – Sekretär
der Sekretärsecretarul
die Sekretärsecretarii
die Sekretärinsecretara
die Sekretärinnensecretarele
 
54 Sofer autobuz – Busfahrer
der Busfahrerșoferul de ~
die Busfahrerșoferii de ~
die Busfahrerinșoferița ~
die Busfahrerinnenșoferițele ~
 
55 Tâmplar – Tischler
der Tischlertâmplarul
die Tischlertâmplarii
die Tischlerinfemeia ~
die Tischlerinnenfemeile ~
 
56 Taximetrist – Taxifahrer
der Taxifahrertaximetristul
die Taxifahrertaximetristii
die Taxifahrerinfemeia ~
die Taxifahrerinnenfemeile ~
 
57 Translator – Übersetzer
der Übersetzertranslatorul
die Übersetzertranslatorii
die Übersetzerinfemeia ~
die Übersetzerinnenfemeile ~
 
58 Vânzător – Verkäufer
der Verkäufervânzătorul
die Verkäufervânzătorii
die Verkäuferinvânzătoarea
die Verkäuferinnenvânzătoarele
 
59 Zidar – Maurer
der Maurerzidarul
die Maurerzidarii
die Maurerinfemeia ~
die Maurerinnenfemeile ~
 
60 Zugrav - Maler
der Malerzugravul
die Malerzugravii
die Malerinfemeia ~
die Malerinnenfemeile ~
Meserii - Substantive care nu au formă de masculin sau de feminin
1 Femeie de serviciu - Putzfrau
die Putzfraufemeia de ~
die Putzfrauenfemeile de ~
 
2 Geamgiu – Glaser
der Glaserzugravul
die Glaserzugravii
 
3 Lăcătuș – Schlosser
der Schlosserlăcătușul
die Schlosserlăcătușii
 
4 Valet – Kammerdiener
der Kammerdienervaletul
die Kammerdienervaleții

Meseriile in germana trecute în lista de mai sus nu sunt, evident, toate cele existente pe piața muncii. De aceea dacă este ceva cu care ați vrea să completez lista de meserii in germana... simțiți-vă liberi să-mi lăsați un comentariu!. De asemenea vă rog să-mi semnalați eventualele greșeli sau inadvertențe. Tschüss!

Abonează-te la newsletter-ul

Germana Online


Trimiteți un comentariu

11 Comentarii

  1. Felicitări pentru muncă!

    RăspundețiȘtergere
  2. foarte bine. Multumesc pentru ajutor!

    RăspundețiȘtergere
  3. Ar trebui sa mai adaugati cum se rosteset, caci eu idee nam!

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. chiar ar trebui!

      Ștergere
    2. Ar trebui sa invatati regulile de pronuntie si apoi stiti citi!

      Ștergere
  4. Mersi dar ar mai trebui adaugate

    RăspundețiȘtergere
  5. Foarte bine! Mulțumesc!

    RăspundețiȘtergere
  6. Destul de multe greseli... Hausmeister = portar (nu administrator). app, femininul este „administratoare” si nu „administratora”.
    schreiner = tamplar si nu dulgher (e o diferenta)
    krankpfleger = infirmier ..nu asistent (ce ar fi sa fie facultate de infirmieri?) in fine.. nu am verificat inca totul. Atentie cei care cautati informatii, nu le luati toate ca exacte..! Daca vreti sa invatati o limba...asigurati-va ca aveti resurse corecte.

    RăspundețiȘtergere
  7. Poate nu este totul corect si perfect . Dar din suflet multumesc caci este foarte util pentru un incepator, pentru cineva care face primii pasi si nu are resurse financiare pentru a lua lectii . Am invatat fara profesor de aici si din carti ale editurei Niculescu cu CD si toate imi sunt de un real folos.
    Inca odata multumirii pentru efortul dumneavoastra

    RăspundețiȘtergere
  8. cum ati spune fasonator mecanic? Sunt recunoscator pentru orice idee.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Sincer să fiu, n-aș spune ;)
      Am căutat în indexul meseriilor în germană dar nu am găsit nimic care să fie măcar pe aproape...
      Îmi cer scuze dar momentan nu am idee.

      Ștergere

Ce părere ai despre această lecție?